美坛奇葩大狭 请进:


你翻译的那个我爱你塞北的雪,意思很到位。
可是每每读到这句:
I love snowfall beyond the Great Wall(我爱你塞北的雪),我就有点喘不动气,有点别扭。

批评使人进步,不用谢。

胳胳,,,

所有跟帖: 

回复: -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (17970 bytes) () 01/04/2011 postreply 17:24:22

-的位- 给 的位 发送悄悄话 的位 的博客首页 (147 bytes) () 01/04/2011 postreply 17:33:44

回复: -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (17845 bytes) () 01/04/2011 postreply 17:47:30

好象还是原版本好。 -的位- 给 的位 发送悄悄话 的位 的博客首页 (86 bytes) () 01/04/2011 postreply 17:54:05

oops,不是原,是第一 -的位- 给 的位 发送悄悄话 的位 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 17:59:21

"的位" = 对对。 -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 18:04:15

对对. isn't it a good name? woo hoo -的位- 给 的位 发送悄悄话 的位 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 18:13:04

回复: -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (17856 bytes) () 01/04/2011 postreply 18:20:18

***把美坛奇葩和柏泉的都唱了下,没做后期混响,是我的原嗓子,很生疏,请去楼下听 -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 (181 bytes) () 01/04/2011 postreply 18:17:25

Fantastic ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! -美坛奇葩- 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 01/04/2011 postreply 18:32:05

请您先登陆,再发跟帖!