I read the news this morning too.

I read the news this morning too. At first, kinda confused between Liu Xiaobo and Wang Xiaobo (Li Yinhe's belated hubby). Sweating~~~~

Anyway, it is always great for Chinese to win a nobel prize, especially the one that represents the precious freedom and democracy.

所有跟帖: 

ha. Wang Xiaobo could win for literature, but he died:( -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 14:22:48

nod nod -veggiedoggie- 给 veggiedoggie 发送悄悄话 veggiedoggie 的博客首页 (275 bytes) () 10/09/2010 postreply 20:38:27

瞧,这才是文青,你姐倍儿为你这小妮子骄傲, 赞一个~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2010 postreply 21:56:40

八一个 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (85 bytes) () 10/09/2010 postreply 22:16:30

Doggy 是中文青,妳是英文青,交相輝映,相得益彰。 -Carpediem- 给 Carpediem 发送悄悄话 Carpediem 的博客首页 (0 bytes) () 10/11/2010 postreply 10:19:29

请您先登陆,再发跟帖!