好像第十首中文差一段翻译吧?
所有跟帖:
•
不知哪位朋友可以帮助翻译一下最后一段,俺不会翻译诗歌,谢谢!
-善和-
♀
(0 bytes)
()
07/21/2010 postreply
13:14:26
•
善和,我在网上找到了最后一段的译文,谢谢你读的仔细。
-婉蕠-
♀
(2015 bytes)
()
07/21/2010 postreply
14:09:03
•
谢谢,翻译得真好~ 喜欢这首诗, 俺着朗诵 :-))
-善和-
♀
(45 bytes)
()
07/21/2010 postreply
21:06:30
•
掉了一个字: “试” 着 :-))
-善和-
♀
(0 bytes)
()
07/21/2010 postreply
21:07:59
•
Great. Good night and sweet dream.
-婉蕠-
♀
(0 bytes)
()
07/21/2010 postreply
21:21:19