请问give us the tea cups made from the special pottery that is traditional to your region应该怎么翻译。它是一句谚语吗?谢谢。
请问give us the tea cups made
所有跟帖:
•
急问,求答案。谢了。
-粗粮-
♀
(0 bytes)
()
07/09/2010 postreply
19:25:21
•
译:请给我用你们这地区传统特殊陶质材料制作出来的茶杯。
-紫灵晶-
♀
(0 bytes)
()
07/10/2010 postreply
08:17:48
•
thanks!
-粗粮-
♀
(0 bytes)
()
07/12/2010 postreply
10:16:01
•
我觉得不象谚语,直接翻译就行吧?有上下文么?
-千与.千寻-
♀
(0 bytes)
()
07/09/2010 postreply
23:34:07
•
前面说:这个好多建议就像是......
-粗粮-
♀
(0 bytes)
()
07/10/2010 postreply
06:35:55
•
“好的”。不是“好多”。
-粗粮-
♀
(0 bytes)
()
07/10/2010 postreply
06:36:38