不知道为什么字给missing掉了。

来源: 2010-06-19 19:32:06 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

我是说:不忙的化你应该翻译老元的这诗歌。加上韵还真不太容易。韵向来是你的拿手好戏。:)。
你现在对翻译好象不感兴趣了。
其实,那首"山行"你很早以前的翻译是最佳翻译,比逸事翻译的还要美还要贴切:)