APAD: Bravo Zulu!

本帖于 2024-07-22 16:40:03 时间, 由普通用户 最西边的岛上 编辑

You may or may not know this "idiom".  It's actually a military phonetic alphabet code phrase which means: good job/well done ;-).

I came across to the NATO phonetic alphabet the other day (see pic below).  It is the most widely used set of clear-code words for communicating the letters of the alphabet, especially in aviation and military.  Over the decades, soldiers also have developed phrases that combine the code words in the military's phonetic alphabet. Here are some common ones:

  • Charlie Mike: Continue mission
  • Oscar Mike: On the move
  • Bravo Zulu: Good job/well done
  • November Golf: No go/fail
  • Tango Mike: Thanks much
  • Tango Yankee: Thank you
  • Lima Charlie: Loud and clear
There you go. Now you know the military phonetic alphabet. Bravo Zulu!
 


 
Bonus:  We visited Beacon Hill Park last Friday, I used my 8 yrs old Wilbur phone to take some pictures and felt amazed by the results: the Wilbur phone may not be the best photographer, but he is definitely an artist, an impressionist artist actually, with proofs 嘻嘻
 
Ducks ducks, can you see?
 
South side of the Stone bridge
 
North side of the Stone bridge
 

所有跟帖: 

They should help to avoid confusion. Bravo indeed! -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 09:00:20

"Lima Charlie". "Tango Yankee!" ;-)) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 09:17:00

这种类似切口,在我国军队,尤其是非官方的地方武装里非常流行,比如 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (186 bytes) () 07/22/2024 postreply 10:23:54

hahaha, never heard these,好像和饭食们在打仗哈。;-)“Tango Mike”! -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 10:31:54

看杨子荣在威虎山的对话觉得帅呆了 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (932 bytes) () 07/22/2024 postreply 10:42:54

哈哈哈,好玩儿,来自《林海雪原》? read it in last life and forgot ;-)) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 10:54:27

点子扎手,风紧扯呼 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 13:33:03

Oscar Mike ;-)) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 13:40:45

哈哈,这是真的对话吗?还是后人编的? -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 13:39:01

应该是真的吧。因为原著《林海雪原》的作者曲波和杨子荣原型的战友有过真实经历。 -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 14:07:05

Hahaha! 土匪们应该有本字典 -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 14:33:50

yes! ;-)) here it comes 黑话字典 (see link below): -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (102 bytes) () 07/22/2024 postreply 15:01:40

实在长知识!“得瑟” 竟然也是::-)) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 15:08:03

是啊,据说有若干个黑话被老百姓青睐得以留存使用至今。其它的要到“黑话字典”里去查 (或者问移花 ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 15:17:02

I was on one of the bridge. not sure it is north or south. -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 13:40:45

I have no sense of direction. Both of them are exactly same? -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 13:41:26

oh, 2sides of the same bridge, Just modified pic title. ;-)) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 13:52:14

haha, I need the sun to decide & I do get lost at Night.2;) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2024 postreply 13:53:23

请您先登陆,再发跟帖!