也译《凉州词》

本帖于 2022-03-28 18:05:24 时间, 由普通用户 慢兔 编辑

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

 

Gradually into the clouds runs the Yellow River.

Thousands of miles up in a mountain stands a small town.

About the lifeless willows complains the Qiang flute,

Not knowing the Gate of Jade is too remote for Spring to reach.

 

 

所有跟帖: 

好快!喜欢前两句。第三句是倒装吗? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2022 postreply 19:17:57

前三句都是倒装啊 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2022 postreply 19:24:35

查了一下,complain是不及物动词,这样我就清楚了:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2022 postreply 19:43:50

请您先登陆,再发跟帖!