四言名诗:士者魔也 (Men Are the Devil)

 

Men Are the Devil

By Mary Carolyn Davies

Men are the devil — that's one thing sure.
       Close your windows and lock your door,
       Shut your eyes and shake your head.
       Get your fun somewhere else, she said.
Men are the devil — they all bring woe.
       In winter it's easy to say just "No."
       Men are the devil, that's one sure thing,
       But what are you going to do in spring?

四言译诗:

士者魔也

士必为魔。
关尔门窗,
闭眼摇首,
他处寻乐。

士魔造孽,
冬拒何易!
虽士为魔,
逢春何为?




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

哈哈哈,茶诗人用“士者魔也”如此独特的方式庆祝丽人节(ZT闪闪)!诗经体翻译得真好!:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 08:24:17

谢谢美风版主,昨天看到网友转此诗,很风趣,故转来。结尾改成“逢春与谁?”似乎更好:) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 08:28:49

很棒,谢谢分享。 -chuntianle- 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 08:49:08

多谢欣赏:) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 08:54:02

恭喜茶诗人。首页进来,谢谢网管,四言名诗:士者魔也 (Men Are the Devil)推荐成功 -梅雨潭- 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 10:49:24

多谢各位:)女士们节日快乐! -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 11:31:49

赞茶兄的四言金句,言简意赅,棒棒哒:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 15:50:00

谢绿兄:) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 03/08/2022 postreply 18:04:39

请您先登陆,再发跟帖!