好喜欢你的“满腔碧血丹心”,简直和花花有一拼。汉译英亦彰显出你的医生背景,

来源: just_4_fun 2021-01-08 12:32:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (41 bytes)
本文内容已被 [ just_4_fun ] 在 2022-04-22 21:44:58 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 作业:beautifulwind2021-01-08 10:35:29

所以才会用malignant 

所有跟帖: 

哈哈,谢谢鼓励,受你们这些literature sage的妥妥的熏陶:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/08/2021 postreply 12:46:41

花花和忒忒绿他们受得起sage称呼,我只能算 -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (23 bytes) () 01/08/2021 postreply 13:46:04

我纯业余,来学习和玩的。美风和funfun都太自谦。;) -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/08/2021 postreply 14:07:35

请您先登陆,再发跟帖!