当我想你的时候 (英文版)改编自汪峰歌曲

本帖于 2013-10-25 17:20:04 时间, 由普通用户 ~叶子~ 编辑

上次我做了《你是我心爱的姑娘 英文版》之后,有网友要我把《当我想你的时候》也弄个英文版。下面就是我这周捣鼓出来的东西:

英汉对照视频:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjIyMTk0MjY4.html?f=19482656

那一天我漫步在夕阳下       That day I wandered under the sunset
看见一对恋人相互依偎       There I saw a pair of lovers cuddle
那一刻往事涌上心头         Then the old times flowed into my heart
刹那间我泪如雨下           And suddenly tears fail to stop

。。。。

 

顺便再贴一下《你是我心爱的姑娘 英文版》。《你》基本上是干音,《当》加了混音。你们喜欢哪种效果?

http://v.youku.com/v_show/id_XNTgxNzM1NjYw.html?f=19482656
我从不会轻易许下任何诺言      Never have I easily made promises 

也从不会为一个人如此心碎      Never have I broken my heart for someone else
而现在我可以敞开我的内心      But now, for you I can open my heart 
你是我唯一真心爱过的姑娘      You are the only girl I truly loved

 

所有跟帖: 

希望坛友们对翻译提点意见! -毕名- 给 毕名 发送悄悄话 毕名 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2013 postreply 19:30:18

太棒了,好迷人的歌声。翻译精彩,真是才华横溢,谢谢毕名分享。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (106 bytes) () 10/20/2013 postreply 19:55:58

谢谢你的溢美之词 -毕名- 给 毕名 发送悄悄话 毕名 的博客首页 (0 bytes) () 10/20/2013 postreply 21:44:01

Beautiful songs! -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (144 bytes) () 10/21/2013 postreply 07:37:31

翻译的非常好!欢迎你常来~ -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2013 postreply 10:57:02

太棒!!! -&123- 给 &123 发送悄悄话 &123 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2013 postreply 06:13:46

Great work! Please keep it up! -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2013 postreply 20:12:26

Will do! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2013 postreply 20:14:41

请您先登陆,再发跟帖!