翻译得太棒了,信达雅俱全。只有几处英文原文打字

本帖于 2013-06-18 05:15:30 时间, 由版主 林贝卡 编辑



1. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.( sigh)


 4.  It is the tears of the earth that keep here(her)  smiles in bloom.

拜读了,谢谢分享,美好的诗句和翻译。

所有跟帖: 

谢谢指教,请继续,我会贴后继的40句 -zxcvbnm6701- 给 zxcvbnm6701 发送悄悄话 zxcvbnm6701 的博客首页 (0 bytes) () 06/16/2013 postreply 21:44:43

请您先登陆,再发跟帖!