看了你的上海游记,你的那段用沪语写的感想给我留下了深刻的印象。一个北京人能写得这么道地,不容易啊。现有一处帮你更正一下。你谈到你每次去上海,“全老开心咯”。这儿应说“总归老开心咯”。上海人把“总是”“老是”说成“总归”。这样,你的上海话是无懈可击了。
真逗!真葛!盖了帽了。
另外,我想问你一下:北京人常说“切,”是什么意思?请点拨一下。
看了你的上海游记,你的那段用沪语写的感想给我留下了深刻的印象。一个北京人能写得这么道地,不容易啊。现有一处帮你更正一下。你谈到你每次去上海,“全老开心咯”。这儿应说“总归老开心咯”。上海人把“总是”“老是”说成“总归”。这样,你的上海话是无懈可击了。
真逗!真葛!盖了帽了。
另外,我想问你一下:北京人常说“切,”是什么意思?请点拨一下。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy