美军顺利撤回当年志愿军就知道,否则志愿军岂不是无能之辈了么?

来源: hkzs 2021-10-16 06:23:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (47 bytes)

对战场情况如此无知无觉?

所有跟帖: 

ok -thrawn- 给 thrawn 发送悄悄话 thrawn 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2021 postreply 06:56:13

预备队是指不担任一线作战任务但可以随时投入作战的有力部队。预备役部队是平时不在作战/训练序列中的部队。 -hkzs- 给 hkzs 发送悄悄话 hkzs 的博客首页 (307 bytes) () 10/16/2021 postreply 09:13:04

文中写了2师死了5000多人,丢了绝大部分的重武器。战斗力当然会失去。它花了一个多月补充才回归第一线 -thrawn- 给 thrawn 发送悄悄话 thrawn 的博客首页 (0 bytes) () 10/16/2021 postreply 15:07:20

casualties 的正确翻译是"伤亡“。 -pegasus0- 给 pegasus0 发送悄悄话 (318 bytes) () 10/16/2021 postreply 20:31:13

死伤都不能战斗 -thrawn- 给 thrawn 发送悄悄话 thrawn 的博客首页 (0 bytes) () 10/23/2021 postreply 14:05:26

请您先登陆,再发跟帖!