看看西人对老去的看法!

来源: 2026-05-01 14:43:42 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Verse 1

  • Mi voz no es la misma de aquel del ayer 00:25 Opens in a new window
    • (我的 - 声音 - 不 - 是 - 那个 - 同样的 - 昨天的)
    • 我的声音不再是昨天的那个声音了。
  • El cuerpo me avisa que no hay prisa ya 00:32 Opens in a new window
    • (身体 - 提醒 - 我 - 没有 - 匆忙 - 已经)
    • 身体提醒我,已经不再需要匆忙。
  • Me miro en la luna del amanecer 00:38 Opens in a new window
    • (我 - 看 - 在 - 镜子/月亮 - 黎明的)
    • 我在黎明的晨光(镜中)看着自己。
  • Y veo el camino que no volverá 00:44 Opens in a new window
    • (而 - 看见 - 那条 - 路 - 不会 - 回来)
    • 我看见了那条一去不复返的路。

Reflections

  • Mis manos cansadas han sembrado y andado 00:50 Opens in a new window
    • (我的 - 手 - 疲惫的 - 已经 - 播种 - 和 - 行走)
    • 我疲惫的双手已经历过耕耘与奔波。
  • Han curado heridas, han tendido un perdón 00:55 Opens in a new window
    • (已经 - 治愈 - 伤口 - 已经 - 给予 - 原谅)
    • 它们曾治愈伤口,也曾给予宽恕。
  • Y en cada arruga que el tiempo ha pintado 01:03 Opens in a new window
    • (在 - 每一道 - 皱纹 - 时间 - 已经 - 刻画)
    • 在时间刻下的每一道皱纹里。
  • Hay un libro de vida en mi corazón 01:10 Opens in a new window
    • (有 - 一本 - 书 - 生命的 - 在 - 我的 - 心中)
    • 我心中都藏着一本生命之书。

Chorus (The Core Message)

  • La vejez no es el final, es solo un cambio 01:16 Opens in a new window
    • (晚年/老去 - 不是 - 终点 - 是 - 只是 - 一个 - 改变)
    • 老去并不是终点,只是一个转变。
  • Es la cosecha de lo que se ha sembrado 01:22 Opens in a new window
    • (是 - 收获 - 那些 - 所 - 播种的)
    • 这是对过往所播种一切的收获。
  • No hay rencor en mi alma, no hay reclamo 01:28 Opens in a new window
    • (没有 - 怨恨 - 在 - 我的 - 灵魂 - 没有 - 抱怨)
    • 我的灵魂里没有怨恨,也没有诉求。
  • Solo el orgullo de haber amado y luchado 01:34 Opens in a new window
    • (只有 - 骄傲 - 曾经 - 爱过 - 和 - 奋斗过)
    • 只有曾深爱过、奋斗过的自豪。

Legacy

  • Es la paz de saber que lo que he sido 01:42 Opens in a new window
    • (是 - 平静 - 知道 - 我所是的)
    • 这是那份自知的平静。
  • Ha dejado una huella que no morirá 01:47 Opens in a new window
    • (已经 - 留下 - 一个 - 印记 - 不会 - 消失)
    • 我曾留下的印记永不磨灭。
  • Soy la suma de cada paso que he vivido 01:53 Opens in a new window
    • (我是 - 总和 - 每一个 - 步伐 - 我曾经历的)
    • 我是我所经历过的每一步的总和。
  • Y mi historia en mis hijos perdurará 02:00 Opens in a new window
    • (而 - 我的 - 故事 - 在 - 我的 - 孩子 - 将延续)
    • 我的故事将在我的孩子们身上延续。

Here is the word-by-word and line-by-line Chinese translation for the remaining verses of La Vejez.


Verse 2

  • Ya no me desvela la gloria que busqué
    • (已经 - 不 - 使我失眠 - 那份荣耀 - 我曾寻找的)
    • 我曾追求的荣耀已不再让我彻夜难眠。
  • Ni las promesas que no pude cumplir
    • (也不 - 那些承诺 - 我没能 - 履行)
    • 那些未能兑现的承诺也不再困扰我。
  • Ahora un abrazo de mis nietos vale más
    • (现在 - 一个拥抱 - 来自 - 我的孙辈 - 价值 - 更多)
    • 如今孙辈们的一个拥抱比什么都珍贵。
  • Que toda la riqueza que pude adquirir
    • (比起 - 所有的 - 财富 - 我曾能够 - 获得)
    • 远胜过我曾获得的所有财富。

Healing & Reflection

  • Mis viejos fantasmas se fueron con el tiempo
    • (我的 - 旧的 - 幽灵/阴影 - 已经离去 - 随着 - 时间)
    • 往日的阴影已随着时光消逝。
  • La pena que un día me hizo tropezar
    • (那份痛苦 - 某一天 - 使我 - 绊倒)
    • 那份曾让我跌倒的痛苦也已远去。
  • Hoy la cura es el sol, la brisa y el viento
    • (今天 - 那份治愈 - 是 - 阳光 - 微风 - 和 - 风)
    • 如今,阳光、微风和风就是我的良药。
  • Y el silencio que me invita a reflexionar
    • (以及 - 那份寂静 - 邀请我 - 去 - 沉思)
    • 还有那份引导我沉思的宁静。

Outro (The Final Resting)

  • Y así con mis canas y mi andar
    • (就这样 - 带着 - 我的白发 - 和 - 我的步伐)
    • 就这样,带着满头白发和蹒跚脚步。
  • Mi alma se prepara para descansar
    • (我的 - 灵魂 - 在准备 - 为了 - 休息)
    • 我的灵魂正准备进入安息。
  • Pero mi nombre no se va a borrar
    • (但是 - 我的名字 - 不会 - 被 - 抹去)
    • 但我的名字不会被磨灭。
  • Porque en cada recuerdo siempre estaré
    • (因为 - 在 - 每一个 - 回忆里 - 永远 - 我会在)
    • 因为在每一个回忆中,我将永远存在。