对中国的称呼

来源: 2019-11-10 05:16:21 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1578 bytes)

俄国人对中国的称呼是“Kitay”(契丹),随着十九世纪俄国人统治了中亚,使得中亚人对中国的称呼也受这个称呼的影响。这是为什么呢?因为俄国人是从蒙古人那里学到这个词的。当时,在蒙古人的南边是契丹,这个词就这样流传给了俄国人。所以,世界上的主要称呼的系统都是他称。时间长了,大家都那样叫,最后自己不得不接受那样叫。

 

柔然人在北魏灭亡之后还是用“Tabghatch”(拓跋)来称呼他们的南方。直到唐朝,北边的游牧民族还用“Tabghatch”来称呼南方。这个称呼还传给了突厥人。突厥人称唐朝为“Tabghatch”。

因此,后来中亚人也用“Tabghatch”来称呼中国人。元代长春道人丘处机带着他的几个弟子跑到中亚,发现当地人管中国人叫“桃花石”,而这个“桃花石”其实就是“Tabghatch”。不过,后来随着波斯语对突厥语的影响,波斯语中称呼中国的Cin(和China同源)慢慢把突厥语里面的“Tabghatch”淘汰掉了。

 

拓跋鲜卑自称黄帝后裔,黄帝以土德之瑞称王,三子名悃,迁居北土。北土之人谓“土”为“拓”,谓“后”为“跋”,故以“拓跋”为姓,后即王,拓跋即土王。

 

——罗新

文学城《文革网上博物馆》即将上线,征文活动启动,进入论坛,讲述你身边的文革岁月往事>>

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部