脏物流到街中间的底部去,好像清理得也不是很频繁。街面是斜的,越往低处,越脏。所以如果两个人并排走,身份地位高一点那个人,总是走在高一点的这一侧,另外那个人就只好任鞋子弄脏了……
现在法文里还有"tenir le haut du pavé"一说法,意思是“社会地位较高”,实际上直译是“走在街面较高的那一侧”,来源就是我上面说的这个。
脏物流到街中间的底部去,好像清理得也不是很频繁。街面是斜的,越往低处,越脏。所以如果两个人并排走,身份地位高一点那个人,总是走在高一点的这一侧,另外那个人就只好任鞋子弄脏了……
现在法文里还有"tenir le haut du pavé"一说法,意思是“社会地位较高”,实际上直译是“走在街面较高的那一侧”,来源就是我上面说的这个。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy