http://www.satcm.gov.cn/hudongjiaoliu/guanfangweixin/2020-03-01/13528.html
CCTV4明日开始播《中华医药 抗击疫情》总共五集
所有跟帖:
• 请教杜编:“抗击疫情”是不是有语病啊? -吃与活- ♂ (302 bytes) () 03/01/2020 postreply 17:24:07
• 严格说不对,但现在所有媒体都这样说,人民日报、美国之音都一样 -dudaan- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 17:29:51
• 谢谢杜编。看来两个字的词不好找,“瘟疫”不好,“大疫”勉强可用吧,比“疫情”合乎语法。 -吃与活- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:02:03
• 各国政府都往流感上靠, 怎能加个瘟字。 大字也不可以。 -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:03:41
• 吃兄认真, 标题不纠语法。 -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 17:52:23
• 只是吃相有点差, -难忘初心- ♀ (32 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:02:45
• 的确如此 -吃与活- ♂ (41 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:04:04
• LOL, 一看就看出来了, 吃就是为了活, 吃相怎会优雅? :) -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:05:17
• 太对了!!! -难忘初心- ♀ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:05:59
• 习近平给比尔盖茨的信里也是这么用的。 -吃与活- ♂ (266 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:03:06
• 翻译成英文, fight the situation, 貌似可以 -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:10:25
• Fight against ...disease -吃与活- ♂ (106 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:19:36