最新出炉!【封城】成为年度热词

来源: 雅歌中的百合 2020-12-31 10:28:30 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5450 bytes)

英语世界三大权威辞典,柯林斯辞典(Collins English Dictionary)、牛津辞典(Oxford English Dictionary)、剑桥辞典(Cambridge Dictionary),每年出台年度热词,以凸显人们最为关心的事件,因为语言是周围世界的体现。今年柯林斯辞典率先宣布:「封城(Lockdown)」一词因「概括浓缩了亿万人的共同体验」而成为年度热词。

疫情改变世界

约翰霍普金斯大学数据显示,截止至11月14日,全球至少1,308,242人死于新冠肺炎、53,762,379人确诊。奥地利新增确诊案例高达首波疫情高峰期的九倍,为免医疗系统崩溃而于17日起实施第二度全国封锁,总理呼吁民众在未来四週不要会面。

美国也面临动荡不安的「黑暗冬季」,虽然大流行最困难时期尚未到来,但除夏威夷外各州疫情都大幅反弹,阳光带的德州更跃居第一。11月16日,加州打破单日病例记录,政府呼吁居民,在未来两到三週内尽可能留在家里,避免参加可能成为超级传播者活动的假期聚会。余悸犹存的纽约州,则开始实施新防疫禁令:酒吧、餐厅和健身房,须在晚10时关门;私人聚会人数上限为10人;若仍无法稳住疫情,将再次实施居家避疫。

这是人们内心最恐惧的状态,疫情没完没了!人人戴着口罩,不仅在室外公共场所,甚至在家中室内。正如柯林斯辞典的语言顾问所言:封城影响了我们的工作、学习、购物和社交方式,这当然不是一个值得庆祝的年度热词,但却是能最好概括和总结今年的词。

疫苗带来希望

11月9日,被COVID-19阴霾重压的人们终于看到一线曙光:美国辉瑞(Pfizer)制药公司和德国BioNTech医药公司合作研制的新冠疫苗,在美国、巴西、德国、阿根廷、南非和土耳其六个国家,为43,500名志愿者在七天内两次注射,90%可以获得免疫力。这远高于美国食药管理局(FDA)至少达到50%的要求。普通流感疫苗,也只有70%的有效率。

这款疫苗成为全球第一个有效疫苗,目标是在明年4月前出货三亿。不过,这仅仅能让疫苗开始发挥作用,故BioNTech首席执行官接受BBC采访时表示,疫情仍然严峻,因为短时间内疫苗还不会发挥很大作用;但他非常有信心大幅降低人传人的感染率,就算是50%也能有效降低疫情传播;他预计到明夏传染率就会下降,而在明年秋冬之前提高疫苗接种率。

好消息接踵而来。11月16日,美国莫德纳(Moderna)生物技术公司公布数据,所研发的新冠疫苗有效率接近95%!该公司对美国三万名志愿者进行疫苗试验,半数受试者注射两剂,相隔四週;其余受试者则虚拟注射。分析报告以最先出现新冠肺炎症状的95人为基础,这之中只有五人曾注射疫苗,另外90人则是虚拟疗法。莫德纳的医疗长说:「疫苗整体效果卓越,这是伟大的一天。」

远未走出困境

封城在英文中,最初是监狱词彙的一部分,指囚犯被禁闭在牢房中;如今它却摇身一变为避疫公共卫生措施——几乎所有正常公共生活暂停,谁也不见,哪儿也不去,禁足在家......疫苗,则为人们打破这种拘禁般生活带来希望,但它的有效性只有在数百万人接种后才能确定。

目前,全球共有11种新冠病毒疫苗进入最后测试阶段。经济学人智库全球预测主任Agathe Demarais 认为:我们还远未走出困境,很可能会在疫苗的实际制造过程中遇到瓶颈。批量生产疫苗,并非简单地扩大重复实验室的微量生产。有人将之比喻为烘焙蛋糕:按照食谱烤小蛋糕很成功,但将配料相应增加三倍,烤出来的大蛋糕可能边缘已被烤焦而蛋糕中心还不到火候——大规模生产时往往无法预测结果,其间仍将经历相当多的试验和错误。

这意味着人类仍将在COVID-19威胁下生存,与恐惧相伴左右,甚至被迫持续封城。11月10日,斯坦福大学在《自然(Nature)》科学杂誌发表研究报告,探讨美国10大都会区的感染可能性:「预测中,第一个重要发现是——如果人们持续维持正常生活方式,一个月后,三分之一人口会染疫。」封城,是人类与COVID-19缠斗的无奈,无论21世纪的智能多么空前绝后。

我们正身处记入史册的大事件中。

我们必将走出这一艰难时世。

从而认识创造万有的上帝。

 

(原文出自《號角月報》2020年12月https://cchc-herald.org/all-articles/entry/2020/12/lockdown-becomes-word-of-the-year)

加跟帖:

当前帖子已经过期归档,不能加跟帖!