我一向主张直译,减少意译成分。 涟波那个简直译得面目全非了
所有跟帖:
•
我也是,看得晕头转向的
-勤快的猫-
♀
(0 bytes)
()
07/03/2009 postreply
08:54:59
•
没错。好像再创作似的。不知道你如何看待傅雷的作品
-勤快的猫-
♀
(64 bytes)
()
07/03/2009 postreply
09:07:17
•
回复:没错。好像再创作似的。不知道你如何看待傅雷的作品
-liaokang-
♂
(20 bytes)
()
07/03/2009 postreply
12:28:41