所以,我有句话,翻译都是误导,LOL
所有跟帖:
• 一种文字的一个词所表达的概念在另一种文字的词中没有,所以翻译时经常用一个近似的词来表达,这样就造成两个不同文字的词所表达的概念有 -不好吃懒做- ♂ (755 bytes) () 07/19/2018 postreply 07:44:02
• 一种文字的一个词所表达的概念在另一种文字的词中没有,所以翻译时经常用一个近似的词来表达,这样就造成两个不同文字的词所表达的概念有 -不好吃懒做- ♂ (755 bytes) () 07/19/2018 postreply 07:44:02