【对外汉语教学故事】我的学生——爱追问(18)

来源: 假设历史 2020-08-21 08:51:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2994 bytes)

偏旁部首和笔画在字典中有什么用?

钓鱼归来收获大大的,除了许多新鲜河鱼之外,我最大的收获莫过于从爱追问的那本鱼典中得到启发,产生了研发一个易学好用的新型汉字索引的灵感,形成了利用汉字字形直接查找拼音、进而查找字义的清晰思路。利用这个汉字索引替代现行的部首目录,这样使外国学生可以跳过部首目录而有效地使用汉语辞典,从而做到既授人以鱼,又授之以渔。这是解决海外汉语教学中课时短缺和学习量大这一矛盾的正解之一,也是突破汉字瓶颈一条可行的出路。

爱追问常常抱怨说中国人对待外国人不公平,他说英语辞典好学好用,检索简单、查找方便;而汉语辞典仅第一步查部首目录就令人常常碰壁、无奈沮丧。我安慰他说,也不是所有的中国人对于偏旁部首都了如指掌。爱追问仍不依不饶地追问,如果有人记不住某个汉字的部首,如何查到这个字呢?英语辞典就不存在这样的问题。我想辩解,但心里也不得不承认他的观点有道理,有谁能使用自己不知道的部首或笔画查字呢?

现行汉语辞典用偏旁部首作为汉字字形特征,把成千上万的汉字按不同的特征分组;在同组中再用笔画数作为汉字字形的特征进一步分组,为的是筛选出有相关字形共性的汉字,提高检索效率。汉字的字形特征大致分为两类,一是以偏旁部首为代表的汉字部件等,这类汉字字形特征比较复杂,汉字的特征结构及拆分方法不唯一、颇有争议,因此偏旁部首肯定是不能再用于新型汉字索引;另一类可以利用的汉字字形特征就是笔画之类的汉字属性,可是笔画也不能让人们轻而易举地学会、简而易行地使用。因为汉字笔画几十种,折来折去说不清。就是不得不用笔画的话,也得将其简化。我看到爱追问写汉字的样子,一笔一划,特别是写“口”字最典型,他不像中国人写三画,而是写四划。这让我又获启发,汉字笔画分两类:单一笔画和复合笔画。单一笔画无折笔,横、竖、撇、捺、点,简单直观,就那屈指可数的几种;复合笔画有折笔,横折折撇、横折折折钩、横折折折,变化多端,种类繁多且说法不一。再仔细观察分析不难发现,原来汉字的复合笔画是由多个单一笔画复合而成,所以叫“复合笔画”。如果把复合笔画分解成单一笔画看待的话,那么汉字的字形特征也就可以用“横、竖、撇、捺、点”等单一笔画来描述了。这样的单一无折笔画就那么几种、好学好记,用起来也不难,汉字笔画去“折”从简是研发新型汉字索引的关键突破点。

请您先登陆,再发跟帖!