in English: "真是妙笔生花呀! 木心还告诉你,要成为“正牌”上海宁,大有讲究:“一牌头,二派头,三噱头”。牌头是靠山,派头是衣着举止,有了派头才能进入噱头。官场商场情场赌场舞场,无一不是噱头世界。印证在市井百姓家,先生噱太太,少爷噱少奶奶,父母噱儿女。。。“巧言令色是噱功好,貌似忠厚是噱功更好。骂年轻人小滑头,他不生气,骂年长者老滑头,他不见怪”。“上海人一字以蔽之:噱”"
ChatGPT
ChatGPT
What a skillful and eloquent expression!
Mu Xin also advises on the intricacies of becoming an authentic Shanghainese, stating, "One needs a 'pai' for support, 'paitou' for demeanor, and 'juxtou' for gimmicks." The 'pai' represents backing, 'paitou' involves attire and behavior, and with these in place, one can delve into the realm of gimmicks. Whether in official circles, business, romance, gambling, or dancing, every sphere is a world of gimmicks. This is exemplified in the households of common people, where there are Mr. Gimmick and Mrs. Gimmick, Young Master Gimmick and Young Mistress Gimmick, parents with their gimmicky children. "Artful words and captivating looks are good gimmicks, appearing loyal and honest is an even better gimmick. Call a young person a little rascal, and they won't get upset; call an older person an old rascal, and they won't take offense." "One word encapsulates the essence of a Shanghainese: 'juxtou'."
dictionary of gimmick?
ChatGPT
ChatGPT
A "gimmick" generally refers to a clever or unique device, scheme, or strategy designed to attract attention, promote something, or achieve a specific purpose. Here are a few definitions:
Merriam-Webster:
Gimmick (noun): an ingenious and usually new scheme or angle.
Cambridge Dictionary:
Gimmick (noun): something that is not serious but is used to attract people's attention or interest temporarily, especially to make them buy something.
Oxford Languages:
Gimmick (noun): a trick or device intended to attract attention, publicity, or business.
In the context provided, the term "gimmick" is used to describe the various elements or tactics employed in different aspects of life in Shanghai, suggesting that these elements are attention-grabbing or distinctive in some way.
juxtou?
ChatGPT
ChatGPT
It seems there might be a misunderstanding or a transcription error in the provided text. The term "juxtou" does not correspond to a known English word or expression. It's possible that the original term is spelled differently or that it is a specific term related to a particular context or regional language.
If there's additional context or clarification on the term, or if you have an alternative spelling, I'd be happy to try to provide more information.