在芭堤雅、巴厘岛、兰卡威这些东南亚海岛度假,发现比较规范的英语基本不太好用(当然星级酒店和机场除外),跟当地人沟通,最有效的方式是手比划加上英文关键词按顺序排到一块,所谓英语基本靠手,这样双方交流起来就一点问题都没有,你千万不能把语法说全了。以下就是发生在我和出租车司机之间的对话。 “Datai Beach, good?” “Good, good.” “Swim OK?” “Swim no OK.” “Why?” “Beach,private, stay hotel, swim OK; no stay hotel, no swim.” “No stay hotel, eat hotel, can I swim?” “Can, can.”
加上手势比划,这段对话的意思是这样的: 我问“达泰湾海滩好不好?” “很好很好。” “能游泳吗? “不能游。” “为什么不能?” “达泰湾海滩属于酒店的私家海滩,你只有住他们酒店才能在那里游泳,如果不住店就不能在那里游。” “我不住店,但我在酒店里吃饭,可不可以游泳?” “可以可以。” 还有一天晚饭吃海鲜烧烤,挑好了各种海鲜后,等了半天也没见把架在旁边的烤炉烧起来,海鲜也不见了。实在奇怪之至就去问: (指指自己的餐桌,比划了一个大盘子):OK?No OK?――我点的东西做好了吗? OK,OK―――做好了 Where?――在哪儿呢? (指指后面厨房)Back――在后面厨房 Why Back? No BBQ?――为什么在厨房加工?不是烧烤吗? You Spicy,No BBQ―――你要辣的,就不能烧烤。 这下明白了,原来我说要辣的(Spicy),那就得到厨房加工,就不能用烧烤的方式。就是这个意思。怪不得有人说:不懂英语也没关系,5个Yes加1个No,就能跟一老外热烈聊上仨钟头。
By Joyluck |