欢迎查询 |
|
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示1 到45, 共45 分页: [1] | |
• #跟帖# Happy Christmas! [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-12-24 | |
• #跟帖# OOps! You've got me there. [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-12-10 | |
• #跟帖# I've got me there. [美语世界] - yuanxiang(75 bytes ) 2012-12-10 | |
• #跟帖# Well done! [美语世界] - yuanxiang(49 bytes ) 2012-12-09 | |
• #跟帖# You're doing fine. It's not that nobody can't make any mistake o [美语世界] - yuanxiang(42 bytes ) 2012-12-08 | |
• #跟帖# Your English translation is so funny. I really had hearty laught [美语世界] - yuanxiang(56 bytes ) 2012-12-07 | |
• #跟帖# Cheers,Too. [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-12-07 | |
• #跟帖# Cheers! [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-12-07 | |
• #跟帖# 我也一样 [美语世界] - yuanxiang(55 bytes ) 2012-12-07 | |
• #跟帖# Good for you. [美语世界] - yuanxiang(89 bytes ) 2012-12-05 | |
• #跟帖# 很好! [美语世界] - yuanxiang(35 bytes ) 2012-12-05 | |
• #跟帖# 跟你改一下 [美语世界] - yuanxiang(181 bytes ) 2012-12-05 | |
• #跟帖# 很好! [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-12-05 | |
• #跟帖# Just Call me Yuanxiang, Please. [美语世界] - yuanxiang(14 bytes ) 2012-08-31 | |
• #跟帖# 就是说你说英文说得滴滴溜 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-30 | |
• #跟帖# 哈哈,你受伤了,安慰一下。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-30 | |
• #跟帖# What's the purpose of discussions if I may ask? [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-30 | |
• 这个坛子好奇怪 [美语世界] - yuanxiang(23262 bytes ) 2012-08-30 | |
• #跟帖# Things growing to themselves are growth's abuse:孤芳自赏最荒唐? [美语世界] - yuanxiang(462 bytes ) 2012-08-28 | |
• #跟帖# You're Welcome. Just for your reference. [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-28 | |
• #跟帖# 参考资料 [美语世界] - yuanxiang(464 bytes ) 2012-08-28 | |
• #跟帖# to ...affected: in love with your own face [美语世界] - yuanxiang(611 bytes ) 2012-08-28 | |
• #跟帖# 我的看法 [美语世界] - yuanxiang (89 bytes ) 2012-08-27 | |
• #跟帖# 后面两行的英文写的很好。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-26 | |
• #跟帖# 这儿别人才是高首,我是低首。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-17 | |
• #跟帖# 谢谢!莎士比亚的诗歌是多方位的,翻译不可能全方位的再现原著 [美语世界] - yuanxiang(142 bytes ) 2012-08-17 | |
• #跟帖# 见笑,见笑。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-17 | |
• #跟帖# 临屏再涂鸦: 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 020 [美语世界] - yuanxiang (2911 bytes ) 2012-08-17 | |
• #跟帖# 回复:很高兴我的即兴之砖引来君之美玉。学人,特别是资深的,难得从善如流。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-16 | |
• #跟帖# 很高兴我的即兴之砖引来君之美。学人,特别是资深的,难得从善如流。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-16 | |
• #跟帖# 何须恨,何须遗憾,何须不满意 [美语世界] - yuanxiang (39 bytes ) 2012-08-16 | |
• #跟帖# 更正 [美语世界] - yuanxiang(51 bytes ) 2012-08-15 | |
• #跟帖# 原来如此 [美语世界] - yuanxiang(168 bytes ) 2012-08-15 | |
• #跟帖# 觉得语气特诙谐,临屏凑个兴 [美语世界] - yuanxiang(171 bytes ) 2012-08-15 | |
• #跟帖# 怎么这么说呢? [美语世界] - yuanxiang(29 bytes ) 2012-08-14 | |
• #跟帖# 对不起,没兴趣。 [美语世界] - yuanxiang(33 bytes ) 2012-08-14 | |
• #跟帖# 很有道理。 [美语世界] - yuanxiang(110 bytes ) 2012-08-14 | |
• #跟帖# 谢谢你提出不同意见。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-14 | |
• #跟帖# 9494. [美语世界] - yuanxiang(63 bytes ) 2012-08-14 | |
• #跟帖# 您好认真 [美语世界] - yuanxiang(41 bytes ) 2012-08-14 | |
• #跟帖# 谢谢,也很高兴见到你。 [美语世界] - yuanxiang(27 bytes ) 2012-08-14 | |
• #跟帖# 谢谢你的意见 [美语世界] - yuanxiang(151 bytes ) 2012-08-13 | |
• #跟帖# 你这个Weeping Willow 翻译“怨杨柳”翻得到位。 [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-08-13 | |
• 关于“黄河远上白云间,一片孤城千仞山”的理解和翻译。 [美语世界] - yuanxiang(50814 bytes ) 2012-08-13 | |
• #跟帖# 的确是不错,可以说是说英文说得很好的中国人, [美语世界] - yuanxiang(0 bytes ) 2012-07-21 | |
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示1 到45, 共45 分页: [1] | |
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |