欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示124, 共24  分页:  [1]
    #跟帖#  I feel so comfortable in my own skin [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2018-03-27
    在上海我看到一个节目很不错,是pop top English. , 在美国网上哪里能看到?小米盒子看的到吗? [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2017-06-01
    #跟帖#  我来译加粗的意思。(看上去很适合这个角色) [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2015-06-05
    #跟帖#  我也用a walkie-talkie每天. 如果没听明白,就说 there are lots of statics, [美语世界] - txchild(276 bytes ) 2015-01-11
    #跟帖#  这种英文我1听就知道,没写作阅读习惯。有的就是模仿。英文让大多数老中有生不如死的感觉。学英语如果思路不变,学不好的。 [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2015-01-09
    #跟帖#  语音没必要下苦工。就像人唱歌1样,有人听1-2遍就跟着哼了。就像唱歌好的人是少数1个道理。老天给的,语感很重要,是天生。跟文法, [美语世界] - txchild(63 bytes ) 2015-01-07
    #跟帖#  我或许不识合干这行工作 [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-12-28
    #跟帖#  阅读习惯很重要的。是大多数亚裔不具备的。 [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-12-06
    #跟帖#  12000词汇量以上。词汇量决定1起。不是死记硬背,通过大量阅读,我说的大量是be a voracious reader. [美语世界] - txchild(342 bytes ) 2014-12-06
    #跟帖#  The meetings recently held until very last minutes [美语世界] - txchild(6 bytes ) 2014-12-06
    #跟帖#  e.g. agreement is written in both english and chinese. [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-11-23
    #跟帖#  是的,prohibited , 被动式,前面有is. [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-11-17
    #跟帖#  do not litter, keep pool clean. illegal dumping is totally prohi [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-11-16
    #跟帖#  我尽力了,我的水平就到这了,供参考, [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-11-16
    #跟帖#  由于海关清关延误,买家可能不能安时收到产品,或制量问题,或数量不对。中国政府规定类似制量问题,卖家或买家负全部责任。规定重申, [美语世界] - txchild(258 bytes ) 2014-11-16
    #跟帖#  舌头的位子没放对。 [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-09-14
    #跟帖#  plot against each other. [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-09-02
    #跟帖#  没有,学英语这东西是习惯的,好比1日3餐,喝水睡觉。李昂英语,快速英语都是扯蛋。我在国内考过6级,老实说6级的阅读,单词还是简单 [美语世界] - txchild(398 bytes ) 2014-08-30
    我观察到,美语世界的阅读量和大千股市,影视人生真是没法比。 [美语世界] - txchild(120 bytes ) 2014-08-30
    #跟帖#  谢谢 [美语世界] - txchild(0 bytes ) 2014-08-24
    有没有记实英文小说推荐?我真在看Truman Capote 的"In Cold Blood" 72年版。看的差不多了。 [美语世界] - txchild(52 bytes ) 2014-08-24
    #跟帖#  回复:体育报道:Super Bowl 44 Could Be a Classic (美语文摘) [美语世界] - txchild(65 bytes ) 2010-02-07
    #跟帖#  回复:请大家帮我看看这两句话翻译是否正确?谢谢 [美语世界] - txchild(53 bytes ) 2009-10-29
    #跟帖#  回复:请大家帮我看看这两句话翻译是否正确?谢谢 [美语世界] - txchild(109 bytes ) 2009-10-29
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示124, 共24  分页:  [1]
备份档案: 当前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: