欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示116, 共16  分页:  [1]
    #跟帖#  英语里有"thorn in the flesh"一说。 [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2018-04-25
    这里的翻译高手多,来看看这个"卷珠帘"的翻译:)歌很好听 [美语世界] - So_Be_It(11157 bytes ) 2015-07-03
    #跟帖#  现在网上学习资料奇多,只要她有心, [美语世界] - So_Be_It(675 bytes ) 2015-05-17
    #跟帖#  ruminate? [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2015-04-25
    几个学英语的网站,推荐给小公主 [美语世界] - So_Be_It(253 bytes ) 2014-09-01
    #跟帖#  How about [美语世界] - So_Be_It(96 bytes ) 2014-09-01
    #跟帖#  If you really want to, you will find a way. [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2014-09-01
    #跟帖#  http://blog.yam.com/rachel1021/article/25454159 [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2014-08-31
    #跟帖#  无法链接,罢了,有兴趣的网络搜一下吧。 [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2014-08-31
    #跟帖#  别人的翻译,仅供参考。 [美语世界] - So_Be_It(741 bytes ) 2014-08-31
    #跟帖#  你倒是把这句的意思抓准了 [美语世界] - So_Be_It(107 bytes ) 2014-08-30
    #跟帖#  Let somebody down应该是让某人失望的意思。 [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2014-08-30
    #跟帖#  这两句似乎理解有误。 [美语世界] - So_Be_It(252 bytes ) 2014-08-30
    #跟帖#  谢谢各位的建议,决定用"Ivy League Prepossession". [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2014-08-03
    #跟帖#  我希望找到一个对等的名词。 [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2014-08-03
    请问你会怎么翻译“名校情结”?(译成英语) [美语世界] - So_Be_It(0 bytes ) 2014-08-03
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示116, 共16  分页:  [1]
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: