• 回复: -Lucidus- ♂
(20039 bytes) () 4/5/13
• As the cream of the crop among the crowd -sportwoman- ♀
(84 bytes) () 4/5/13
• 美文妙译!给京燕班长鼓掌! -小钊- ♂
(442 bytes) () 4/6/13
• 我在想,就算大山,遇上中国人引经据典来段古文,古诗词,他能行不 -菜鸟抄股- ♂
(45 bytes) () 3/26/13
• 我御用翻译放假了要不我考她一下 :)咱们看看奥巴马的翻译,水平暴强啊。 -sportwoman- ♀
(116 bytes) () 3/26/13
• obama的话中国人翻译应该会效果更好。 -小钊- ♂
(69 bytes) () 3/27/13
• 他们的话是否路边话我不清楚。我自己不会速记,但不假设别人都不会。 -sportwoman- ♀
(0 bytes) () 3/27/13
• 若这观点都不能达成共识,再聊也属多余。 -sportwoman- ♀
(0 bytes) () 3/27/13
• 没明白你的意思? -小钊- ♂
(544 bytes) () 3/27/13
• Oops, don't get me wrong. Of course I di -sportwoman- ♀
(297 bytes) () 3/27/13
• 这一点我绝对认同呀 -小钊- ♂
(99 bytes) () 3/27/13
• 坑? -冲浪潜水员- ♂
(0 bytes) () 3/26/13
• yes, sort of, :-) so becareful Mr.Diver, -sportwoman- ♀
(0 bytes) () 3/26/13
• I remember it is 沟 -冲浪潜水员- ♂
(0 bytes) () 3/26/13
• queen of penny pinchers -小钊- ♂
(0 bytes) () 3/25/13
• 回复: -Lucidus- ♂
(27581 bytes) () 3/22/13
• 回复:very 的道. Thanks! -同学小薇-
(171 bytes) () 3/22/13
• 什么是的道?地道的?authentic。 -bingli- ♂
(0 bytes) () 3/22/13
• 回复:什么是的道?地道的?authentic。 -同学小薇-
(211 bytes) () 3/22/13
• 凡是指正宗的,地道的都可以用authentic吧?不但是指食品的。 -bingli- ♂
(314 bytes) () 3/22/13
• 关于地道,我的理解you speak English like a native -sportwoman-
(195 bytes) () 3/22/13
• 回复: -Lucidus- ♂
(27 bytes) () 3/22/13
• 如何解释地道的加拿大英语和地道英国英语?哪国是正宗的? -sportwoman-
(0 bytes) () 3/22/13
• 回复: -Lucidus- ♂
(35826 bytes) () 3/22/13
• 请教:文明机场是什么意思? -sportwoman-
(26 bytes) () 3/22/13
• 回复: -Lucidus- ♂
(17873 bytes) () 3/22/13

