【一句话翻译】汉语里幽默一词的由来

来源: 2024-02-02 07:08:48 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

【汉译英 Chinese to English】

 

屈原是第一个使用幽默这个词的人,意思是安静,而林语堂则是第一个把英语单词humor翻译成幽默的人,从此让幽默这个词语有了现在的意思。

 

附注:

(1)“幽默”一词最早出现于屈原《九章·怀沙》中的“煦兮杳杳,孔静幽默”,然而这里的释义是安静。

(2)现在所指的“幽默”则是英文“Humor”的音译,是林语堂在1924年的翻译中把二者连在了一起。

(3)林译在当时是有争议的,比如鲁迅就认为humor译成幽默不妥,会让人误解为静默的意思,但最终林译被广泛接受。

(4)林语堂曾在文章中说中国文化缺乏幽默。