哈哈, 这次我不做作业还不行了!

来源: 2022-10-21 12:24:36 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

1. Chinese to English:(任选一题)

这山望着那山高。(有参考答案)

The grass is always greener on the other side.

他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得地位的升高远值过损失的钱。(有参考答案)

His salary will be cut in half, but nevertheless, he feels his rise in status is way worth it.

 

2. English to Chinese:

Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranqulity.

诗歌是强烈情感的自发流露:它源于那些在宁静中重温的情绪


 

3. Idiom:翻译并造句

the worm turns

情况有变

咋回事?虫子翻身了:)

It looks like the worm has turned, she actually stood up to the challenges.