来了

来源: 2021-06-25 18:06:43 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 【Chinese to English】 

1.    行万事,须竭力;废半途,则不达。(有标准答案的哈)

Complete your goals; stopping halfway is failure.
2. 问世间情为何物?直教人生死相许

What is the love? Commitment that people are willing to die for.  

  1. 始于初见,止于终老

Starting with the love of first sight, ending with death do us apart

2. 【English to Chinese

All of us bear witness to the dissolution of our piece of creation. Only the novelist can restore to us, in the miracle of ink that pours itself like blood onto paper, the lineaments of our lost worlds, alive.

人们无法阻止创造力的消逝。 只有小说家可以帮我们重建, 奇迹一般, 如血般浓墨重彩, 让丢失的世界在纸质经纬间构建重生。

3. Idioms

Note: Paraphrase the following two idioms that are marked in bold. You do NOT need to translate the sentences into Chinese. 

1     I’ll leave no stone unturned until I find out who did this.

I will go through every single detail until I find out who did this .

2     If you want to win this competition, you’ll have to step up your game.

If you want to win this competition, you will have to stretch yourself to the maximum.

?