【梅雨潭的爱】献丑来了 - 试着翻译盈盈的诗

来源: 2021-05-20 14:04:50 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 

千山云气雨随风,
春陌楼台花色朦。
月下曲溪笙笛寂,
青衫忆昔小桥东

 

Hills,clouds,rains blown in wind,
Path,pagoda,flowers bathed in spring.
Flute's quieter than the creek winding under the moon,
Gal in blue lives east of the bridge in my mood.