好,第一次尝试译诗,完全不押韵

来源: 2021-04-16 13:39:30 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

2. 汉译英

 

《梦田》三毛

 

每个人心里一亩 一亩田

每个人心里一梦 一个梦

一颗啊一颗种子

是我心里的一亩田

用它来种什么

用它来种什么

种桃种李种春风

开尽梨花春又来

那是我心里一亩田 一亩田

那是我心里一个不醒梦

 

Everyone’s heart has a reserved place 

Everyone’s heart has a dream

A seed is 

The reserved place in my heart

What shall I grow there 

I’ll grow peach, apricot and spring breeze

Pear blossom brings the Spring 

That’s the reserved place in my heart

That’s my dream I’ll never wake up from