看用在哪了

来源: oak201601 2016-03-19 07:43:50 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (557 bytes)
本文内容已被 [ oak201601 ] 在 2016-04-01 10:04:41 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 求翻译家庭地址, 谢谢Loves2016-03-19 06:22:37

如果是写信, 最简单可靠的是

to:  P.R.China

东林一村2222号5555室

 

如果是填表(及一切不能直接书写输入汉字的情况),反正国内国外地址的辨识方法不同,只要让国内(邮局)的人看懂,解析就行。大方向上先写清楚china, 其他的用拼音写。没必要非按照英美的地址格式由小到大,对英美人来说,那是一个外国地址。

 

 

 

所有跟帖: 

办公证认证用 -Loves- 给 Loves 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 07:54:32

请您先登陆,再发跟帖!