莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 151

来源: 2013-02-18 17:27:40 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Whose frothy mouth, bepainted all with red,

Like milk and blood being mingled both together,

A second fear through all her sinews spread,

Which madly hurries her she knows not whither:

This way runs, and now she will no further,

But back retires to rate the boar for murther.

 

彘口赤红飞腥沫,

好似血乳混交合,

肌骨再软女胆破,

恐急乱走魂莫得:

止步半途神女返,

罪彘杀人律当斩。