莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 148

来源: 2013-02-13 13:20:29 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

For now she knows it is no gentle chase,

But the blunt boar, rough bear, or lion proud,

Because the cry remaineth in one place,

Where fearfully the dogs exclaim aloud:

Finding their enemy to be so curst,

They all strain courtesy who shall cope him first.

 


轻击缓追成奢望, 

必有熊狮或笨彘, 

犬吠驻留音悲亢, 

猎狗惊嚎唤天日:

无奈眼见敌凶烈,

惯勇猎犬心胆怯。