[凑热闹帖]--跟风 声姐继续翻译 Fire and Ice, 接着烦老Robert Frost先生

来源: 2012-02-28 11:29:21 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Fire and Ice
By Robert Frost


Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favour fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice

 

你说世界将毁于火,
他说将灭于冰。
以我对欲望的体验,
烈焰会是末日。.

但是, 如果烈焰的尽头,

寒冰再一次毁灭世界,

并且足够彻底,

我相信,

有更多的人会诅咒。