请问一个翻译

来源: 2011-10-18 08:52:24 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
有一个翻译想问,找到这里。
没想到竟发现林贝卡是斑竹,啊,赞一个先。

是这样,最近因为Jobs离世,看到一句话,

Love Makes things happen.

同时前不久又从林贝卡哪里看见那句:

I read something early on that you can accomplish almost anything in life if you do not care who takes credit for it.

感觉这两句都是说的如何让创造力流淌。如果没有此发自内心深处的生命力的源泉,生命就没有生气,也就没有意思了。

然后我想在Love makes things happen这句话后加上一句,表示如何让创造表现的更美妙和谐。

“智慧带来和谐。Wisdom brings harmony”,

想问的是,后一句有没有什么更好的翻译,以便跟前一句更工整对仗

Love makes things happen.
Wisdom brings harmony.