一,只有中国公民才能享受使馆公证服务,外国公民需要做领馆认证
http://www.chinaconsulatesf.org/chn/qianzhen/gzrz/
二,你可以办理委托书,三级认证,委托你的姊妹处理遗产问题,并写明包括处置房产(写明地址)的事宜
具体如何措辞,要看国内有关部门认什么样的措辞,让你亲戚去问。
一,只有中国公民才能享受使馆公证服务,外国公民需要做领馆认证
http://www.chinaconsulatesf.org/chn/qianzhen/gzrz/
二,你可以办理委托书,三级认证,委托你的姊妹处理遗产问题,并写明包括处置房产(写明地址)的事宜
具体如何措辞,要看国内有关部门认什么样的措辞,让你亲戚去问。
• 非常感谢! 请教什么是“三级认证” 能否详细点儿 -puppylover- ♂ (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:00:53
• 請參考過去一位朋友的回答 -單身老貓- ♂ (116 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:18:13
• thanks a lot, LaoMao -puppylover- ♂ (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:52:57
• 去找一家中国代理办认证,原因 -慧惠- ♀ (622 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:52:57
• ”中国代理办认证“是否应该是 “华人代理办认证“? -柠檬椰子汁- ♂ (657 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:20:55
• 高!,谢了 -puppylover- ♂ (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:35:04
• 我试过的,人家说,因为看不懂内容,所以不能签字公证,我自己翻译了一份, -慧惠- ♀ (363 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:41:26
• Texas regulation says otherwise. -柠檬椰子汁- ♂ (1252 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:50:39
• 下次我再做公证,把这页先打印下来。 -慧惠- ♀ (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 13:04:03
• 公证员要能看懂中文才能公正。找个中国人公正员就不用翻译了。 -cecillia- ♀ (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 23:25:21
• 不正确!公证员的责任是证实签字的人是谁,文件的内容不是他需要留意的事。 -白云青山- ♂ (0 bytes) () 03/26/2016 postreply 07:27:24
• thanks -puppylover- ♂ (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:33:56
• 中文会看吗? -柠檬椰子汁- ♂ (2048 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:05:41
• 哈,我去年办了继承老家的房产。美国方面的证明也不难,中国领事馆要填写证明。估计最难的中国办继承手续最麻烦 -xrh513- ♂ (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 19:47:02