回应

来源: 柠檬椰子汁 2016-03-25 10:26:44 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (554 bytes)
回答: 父母去世,没有留遗嘱puppylover2016-03-25 09:49:22

一,只有中国公民才能享受使馆公证服务,外国公民需要做领馆认证

http://www.chinaconsulatesf.org/chn/qianzhen/gzrz/

二,你可以办理委托书,三级认证,委托你的姊妹处理遗产问题,并写明包括处置房产(写明地址)的事宜

具体如何措辞,要看国内有关部门认什么样的措辞,让你亲戚去问。

所有跟帖: 

非常感谢! 请教什么是“三级认证” 能否详细点儿 -puppylover- 给 puppylover 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:00:53

請參考過去一位朋友的回答 -單身老貓- 给 單身老貓 发送悄悄话 單身老貓 的博客首页 (116 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:18:13

thanks a lot, LaoMao -puppylover- 给 puppylover 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:52:57

去找一家中国代理办认证,原因 -慧惠- 给 慧惠 发送悄悄话 慧惠 的博客首页 (622 bytes) () 03/25/2016 postreply 11:52:57

”中国代理办认证“是否应该是 “华人代理办认证“? -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (657 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:20:55

高!,谢了 -puppylover- 给 puppylover 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:35:04

我试过的,人家说,因为看不懂内容,所以不能签字公证,我自己翻译了一份, -慧惠- 给 慧惠 发送悄悄话 慧惠 的博客首页 (363 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:41:26

Texas regulation says otherwise. -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (1252 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:50:39

下次我再做公证,把这页先打印下来。 -慧惠- 给 慧惠 发送悄悄话 慧惠 的博客首页 (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 13:04:03

公证员要能看懂中文才能公正。找个中国人公正员就不用翻译了。 -cecillia- 给 cecillia 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 23:25:21

不正确!公证员的责任是证实签字的人是谁,文件的内容不是他需要留意的事。 -白云青山- 给 白云青山 发送悄悄话 白云青山 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2016 postreply 07:27:24

thanks -puppylover- 给 puppylover 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:33:56

中文会看吗? -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 (2048 bytes) () 03/25/2016 postreply 12:05:41

哈,我去年办了继承老家的房产。美国方面的证明也不难,中国领事馆要填写证明。估计最难的中国办继承手续最麻烦 -xrh513- 给 xrh513 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/25/2016 postreply 19:47:02

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]