【Chinese idioms with English translation】汉语成语|大有可为|大有作为的区别

来源: 露西在英国 2020-08-13 04:35:31 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (7634 bytes)

Hi everyone, this is Lucy! 大家好,我是露西! 今天我们要聊的成语是大有可为和大有作为,别看它们只有一字之差,它们的意思可不一样哟! 那好,就让我们先来看大有可为的意思:读拼音是da you ke wei,比喻指前途极有希望,值得去做。 它出自清·李宝嘉文明小史,在清·李宝嘉《文明小史》中是这样说的:“地方虽一千余里,仙民成俗,大有可为。“

好我们来看大有可为的英文翻译: 大here means greatly, very much.'可means 'can.' and 为 means 'do.' A literal translation of the whole idiom is 'greatly have things one can do.' Freer translations of the idiom include'very promising, have bright prospects, have great potential.' Example1:未来几十年中,新能源行业大有可为。 Wèilái jǐ shí nián zhōng, xīn néngyuán hángyè dàyǒukěwéi. ‘In the next few decades, businesses dealing with new sources of energy will have bright prospects.' Example2:政府鼓励青年到中西部去找工作,说中西部开发大有可为。 Zhèngfǔ gǔlì qīngnián dào zhōng xībù qù zhǎo gōngzuò, shuō zhōng xībù kāifā dàyǒukěwéi. The government encourages young people to go to the Midwest to look for work, saying that the development of the Midwest has great potential.'

Near synonyms [前途无量】Qiántú wúliàng ‘future without limit'-have boundless prospects,' 【前程似锦】Qiánchéng sì jǐn ‘road ahead resembles brocade=have splendid prospects.' Antonym [不可救药】'cannot be saved with a medicine-incurable, hopeless situation.' 大有作为 汉语成语,拼音是dà yǒu zuò wéi,意思是能够充分发挥才能,做出很大成绩,出自《孟子·公孙丑下》。作为:可做的事,做出的成绩。 出自:先秦·孟轲《孟子·公孙丑下》:“故将大有为之君,必有所不召之臣,欲有谋焉则主不之。朱熹集注:“大有为之君,大有作为,非常之君也。

好我们来看大有作为的英文翻译: 大here means greatly, very much.' and 作为 means 'achievements, contributions.' A literal translation of the whole idiom is ‘greatly have contributions.' Freer translations of the idiom include ’able to develop one's ability to the fullest, have great prospects. have great potential.' Example1:在毕业典礼上,校长祝所有的毕业生在社会上大有作为。 Zài bìyè diǎnlǐ shàng, xiàozhǎng zhù suǒyǒu de bìyè shēng zài shèhuì shàng dàyǒuzuòwéi. ‘At the graduation ceremony, the president wished all the graduates that in society they might have great contributions.' Example2:这两家公司强强联手,是可以大有作为的。 Zhè liǎng jiā gōngsī qiáng qiáng liánshǒu, shì kěyǐ dàyǒuzuòwéi de. 'If these two major companies join forces, they could have great prospects.'

近义词Near Synonyms 和反义词 Antonyms: Near Synonyms大显身手 'display one's skills to the fullest.' 大展宏图' fulfil one's great aspirations.' 反义词 Antonyms 无所作为 ‘do or accomplish nothing.' 碌碌无为 'ordinary and devoid of ability.' 一事无成 'accomplish nothing.' 庸庸碌碌 'mediocre and ordinary.' ”

大有可为”和“大有作为”相同点和不同点 “大有可为”和“大有作为”都是鼓励人们去做某件事的意思,但着重点不同。 “大有可为” 侧重 在指出某件事情或领域有发展前途。大有可为不能指人。 而“大有作为”侧重在指人。在指出做某件事情或领域可以发挥和增长才干,作出很大成绩。 “大有作为“:做出成绩。能够极大地发挥作用,作一番贡献。

本来不打算举例子了,因为时间的关系,今天讲了两个成语,但是为了能够使更好地理解这两个成语的区别,同时能够帮助大家在今后的生活和学习中能够正确使用这两个成语,就再举两个简单的例子: Example1:广阔天地, 大有作为。 Guǎngkuò tiāndì, dàyǒuzuòwéi. The vast world has a lot to do. Example2:自媒体行业大有可为! Zì méitǐ chǎnyè dàyǒukěwéi! The self-media industry is promising!

希望您在大有可为的YouTube里大有作为! Xīwàng nín zài dàyǒukěwéi de YouTube lǐ dàyǒuzuòwéi! Hope you can do a lot /do well in the promising YouTube! 感谢收听收看,我们下次再见!

成语接龙游戏:大有可(作)为 → 为民除患 希望大家踊跃参与 比赛谁接的长 您的频道将会在我的下个视频中得到推荐 祝您好运!Good Luck!

 




更多我的博客文章>>>
请您先登陆,再发跟帖!