还无伤大雅,荒原唱成源泉,世间无爱成甘泉了,这还了得。HAHAHAHA
本文内容已被 [ Janezhu ] 在 2012-01-22 22:38:15 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
所有跟帖:
• 他唱成“在没有心的沙漠,再没有爱的源泉”,比起原词“在没有爱的荒原”的并列关系,秀波的词是递进关系,也非常之贴切啊! -CPA- ♀ (0 bytes) () 01/23/2012 postreply 01:19:39