電影《岳父岳母真难当》 Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? (2014)

来源: 平林漠漠 2024-02-19 13:23:38 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3079 bytes)

一兩年前,偶爾在一些宣傳法語學習的媒體公眾號上看到關於這個《Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?》的電影片段,當時就笑翻了。分享給我家胖胖時,他竟然說這個電影沒有看過。要知道他唸書的時候,都是一個顯示器播放電影一個顯示器抓蟲子幹活,號稱看過海量的電影。這麼好笑的法國電影他都沒看過,那我們自然要找來看了嘛。只是如果沒有英文字幕的話,我這點蹩腳的法語是沒有辦法對付的。在網上搜尋了一番,都沒有找到合適的觀看資源,大概是因為這個法國電影太不夠政治正確了,各種膚色人種的段子以及不太合時宜的幽默感隨處都是。

最近在一個朋友的推薦下,找到了一個網站,能看帶有中文字幕的來自世界各地的電影。搜索了一番,竟然真的找到了這部電影,中文是翻譯做《岳父岳母真難當》,法語願意則是"我們究竟做錯了什麼,上帝要這麼對我們?"

於是長週末我們就在家裡觀看了這部電影。

影片的設置是:一個傳統的天主教法國白人家庭裡有四個如花似玉的姐妹,成年後都在巴黎讀書生活。到了談婚論嫁的年齡後,三個姐妹分別嫁給了猶太人、阿拉伯人和中國人家庭出身的孩子。於是各種不合時宜關於膚色人種的幽默感和文化碰撞的段子隨處都是。其實影片裡關於三個猶太人、阿拉伯人和中國人女婿如何一起融洽相處的過程還是很好笑好玩的,尤其是到了最後老四要嫁給一個黑人時,三個女婿為了調查黑人的背景還有一番搞笑合作。作為喜劇片,我必須說我喜歡它遠勝於諸如《Bad Santa》或者《Ghostbusters》之類的電影。如果你回喜歡這部法國電影的話,那麼喜劇演員Russel Peters的關於不同人種文化的standup comedy想必也是會喜歡的。

最後的最後的最後,影片裡四個法國女兒的著裝好美啊哈哈,好羨慕。影片裡的媽媽認為女兒們都嫁給移民的孩子,是因為爸爸對女兒們寵溺太多,還讓她們去巴黎讀書生活導致的,看到這裡我一下子就笑了出來。再過10年,在政治正確籠罩下成長的這一代孩子長大後,他們的擇偶傾向會是什麼樣的呢?




更多我的博客文章>>>
请您先登陆,再发跟帖!