谢谢新朋友。你对这首诗的理解,我与你同感。2000年重返苏格兰时,我们曾经探访Burns的故乡Alloway,对他及他的作品

来源: 广陵晓阳 2018-06-25 16:16:17 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (224 bytes)
回答: 很棒的游记。Dayoufan2018-06-25 07:14:44

有了更多的了解。尤如他的传遍世界的名作“Auld Land Syne",原作的英文很难读懂,幸好有人将之译成现代英语。我既敬佩原作者,也非常佩服译者的才华。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”