“呛死牧师”,不是噎死撑死:)山上还能吃得这么好,到底是意大利。

来源: aranjuez 2015-10-21 08:46:23 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

哎呀,你这么一说,我觉得可能翻译成“噎死”更好一些呢。choke用中文怎么说更好呢? -dididar- 给 dididar 发送悄悄话 dididar 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 17:39:38

choke:喝水是呛,吃饭叫噎。strangola可能相当于英文的Strangle,是掐死勒死的意思吧 -aranjuez- 给 aranjuez 发送悄悄话 aranjuez 的博客首页 (0 bytes) () 10/21/2015 postreply 19:43:33

好,受教了。谢谢。 -dididar- 给 dididar 发送悄悄话 dididar 的博客首页 (0 bytes) () 10/22/2015 postreply 06:18:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”