映入眼帘的是一幅美丽的图画, 蓝天白云做背景, 海天一色。近处的海边眼下全是悬崖峭壁, 地势凶险, 越过防护栏杆就会落入百丈深渊;但奇山怪石威武耸立, 十分壮观。那些松树、芭蕉树等各种植被茂密葱绿, 各色山花绚烂艳丽。再看这瀑布象一把银光闪闪的利剑, 劈开山间, 使人想起李白的诗"飞流直下三千尺, 疑是银河落九天"。
特别值得一提的是世界上的瀑布大都流向河流或湖泊, 还有的像小溪流向主干河, 但麦克维瀑布直接流入大海,淡水汇入海水。它大约二十五米高, 直倾瀑下的白沙滩, 注入太平洋。那海上的波涛一起一伏地向它涌来, 像是迎接天上之水下凡来, 这样的景色世上稀有。那辽阔的天空, 浩瀚的大海, 奇特的探海之石, 灵岩秀水, 山川飞瀑, 气势磅礴, 生命力浩然。这大自然之美让人感到心旷神怡, 意趣盎然。想起一路上道路崎岖蜿蜒, 翻过多少岭, 越过多少山, 但此美景把我们身上的疲惫一扫而光。
据女儿讲, 加州仅有两条瀑布直接注入太平洋, 麦克维是其中一条, 另一条是在旧金山北上不远的Point Reyes 国家自然保护区内的阿拉米尔瀑布(Alamere Falls)。两条瀑布相媲美, 麦克维瀑布略胜一筹。阿拉米尔瀑布比麦克维瀑布矮十米左右, 而且须游人跋山涉水八英哩才得一瞥, 不象麦克维瀑布老少咸宜, 甚至残疾人士的轮椅也可以到达。麦克维瀑布是加州旅游的招牌景点, 常常见于加州旅游杂志及导游手册的封面。
我们一家人在闲聊之余, 见两个摄影爱好者在防护栏以外的山崖上支起三角架, 安营扎寨, 站着静观光线变化, 等待捕捉最佳最美妙的瞬间。我们也效仿他们的摄影角度抓拍了几张。 这景色真让人难分难舍, 只好多拍几张照片来保存这美好的记忆。也许是因为在这个春光明媚的季节, 景色格外妖娆; 也许是因为在这个夕阳将至激动人心的时刻, 阳光和瀑布交相辉映, 分外美妙。总之这一趟不虚此行, 让人终生难忘。我即兴作诗一首:
老伴不甘示落, 仿李白的"望庐山瀑布"也顺手牵来一首:
女儿读后, 直叹仿得妙。我心有不甘, 就再叙一首:
女儿看我的第二首诗后, 还是觉着妈妈的好。我心想自己乃平庸之辈, 哪能比过我们古代的大诗人李白呢。可被老伴比下去, 我还真有点不服气。老伴姓沈, 我就调侃她: "我有感而发, 自己作诗。你诌的几句, 是算李白的, 还是沈白的哪?" 女儿听后, 笑得前俯后仰。老伴愤愤然道:"我也是有感而发呀, 只不过借大诗人的神来之笔抒发个人的感受罢了。” 我们一家人在嘻嘻笑笑中离开了麦克维瀑布, 和和乐乐, 意趣有加。如果您有机会到加州, 不要忘了也到麦克维瀑布一游呀。
(如果您已经读到这里,可以点赞吗? 诚谢支持!)