However it seems now 您 has become a slang for a sarcastic way to address others - almost like "ma"
Appreciate explanation.
• 不至於吧。我没听说过啊。从您这儿是第一次 :) -ppzcgg- ♀ (0 bytes) () 08/15/2005 postreply 13:15:18
• 您 look at those posts -Lvtotravel- ♀ (134 bytes) () 08/15/2005 postreply 13:23:29
• 没看。不过那该跟这个字没有绝对联系。 -ppzcgg- ♀ (8 bytes) () 08/15/2005 postreply 13:46:18
• 回复:Question about 你 and 您 -hulahula- ♀ (58 bytes) () 08/15/2005 postreply 13:27:50
• Thanks. -Lvtotravel- ♀ (0 bytes) () 08/15/2005 postreply 13:33:21
• 今天看到这篇(“你”“您”“您们”及其变奏),ZT过来参考。 -阿姗- ♀ (5080 bytes) () 08/15/2005 postreply 15:35:34
• interesting - French Vous /Tu -lvtotravel- ♀ (105 bytes) () 08/15/2005 postreply 17:07:16
• 看到您阿大大的贴真是受再教育了!! -strad- ♂ (18 bytes) () 08/15/2005 postreply 19:42:20
• 总感觉这“您”有点油腔滑调 -真不大明白- ♂ (180 bytes) () 08/16/2005 postreply 05:45:50
• 好像上海话就没有那规矩, 管你叫"侬",你们叫"哪". -strad- ♂ (0 bytes) () 08/16/2005 postreply 08:03:50
• 看谁说了。宁是 ning,您是 nin -ppzcgg- ♀ (288 bytes) () 08/16/2005 postreply 08:12:46
• 回复:看谁说了。宁是 ning,您是 nin -strad- ♂ (216 bytes) () 08/16/2005 postreply 09:35:02
• 很多XX后面是不加的 -ppzcgg- ♀ (88 bytes) () 08/16/2005 postreply 09:45:29
• PPZCGG 还在冒充是北京人哪?哈哈 -阿姗- ♀ (0 bytes) () 08/16/2005 postreply 10:35:34
• 哼哼哼, 版主打压老百姓 -ppzcgg- ♀ (0 bytes) () 08/16/2005 postreply 10:58:35
• 哥几个这是闹腾啥哪? -peach1- ♂ (0 bytes) () 08/16/2005 postreply 11:06:57
• 她“大写‘y’的”自个儿伤还没养好就来这儿撒wildness -ppzcgg- ♀ (0 bytes) () 08/16/2005 postreply 11:24:36
• 哥喷她一脸 peach juice -ppzcgg- ♀ (0 bytes) () 08/16/2005 postreply 11:25:43
• 你应该努力学好华语,是华人都该学好母语。 -华语是美丽有力的语言- ♀ (68 bytes) () 08/16/2005 postreply 10:23:02