高尔夫球的国度与哲学观(11)

来源: 辛泰浩 2007-12-07 02:54:37 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4460 bytes)
每个国家的人对高尔夫球都有不同的认识。
中国人喜欢“打”,欧洲人喜欢“玩儿”,日本人喜欢“乐”,韩国人喜欢“赢”!
 中国人的文化中关于“打”的文化很发达,什么动作都可以和“打”字联系起来。
在外国人看来有很多完全用不着“打”的动作在漢語里也要强加上表示“力度”
的動作来进行“打”。
如:
打报告,打靶,打杈,打盹儿,打嗝儿,打冷噤儿……。
在中国甚至连清心寡欲的和尚修炼净思的过程也成为“打坐”。

上海人称浪漫蒂克的“做爱”叫“打梅饼”!
旅行途中小饮小食叫做“打尖儿”。
现代内地性产业流行语言有“打炮”,有“打飞机”,有的“打洞”等等
特殊的説法都是某些专业性的特指語言。
 
看来一个“打字”就可以看出许多“中国特色”的使用方法的。
 “打”字甚至可以和许多“衣食住行游乐登潜“中的动作结合起来,
如:打水,打饭,打车,打球,打牌……。

在英语里可以用“Play”(玩儿)的地方,在汉语里都可以加上“打”字。

 “Play ball”:说成“打球”,
“Play Game”:有人说成“打比赛”,
“Play Golf”:中国人说的是“打高尔夫球”。
 “Play Card”:中国人说的是“打牌”。
 
欧美人对于高尔夫的概念总体说来是“玩儿”的游戏一样项目,是一种闲适、
写意、享受价值、没有优劣、没有胜败、甚至没有裁判和一般体坛上意义的
“观众”(Watcher、Spectator、Onlooker、Audience),如果要说高尔夫比赛时的
观众,只有特殊意义上的观众:和“画廊”、“回廊”、“美术工艺品陈列馆” 同
音的“Gallery”。

中国人对于高尔夫有些严肃认真的态度“打”:
到了高尔夫球场,出发之前前台会祝福你。
“打好球!”,“慢慢打!”,“打的好些!”,完局回来会有人问题“打的怎样?”
半句话不离“打”字。
 
欧美人的问候出发之时候是:“Have a nice Play”,“好好玩儿!”,“玩的开心”,
完局后的问候是“玩得还好?”。
 
日本人更注重于相互之间的“其乐融融”,“同玩小组之间的亲密气氛”,日本
人之间人会说:“慢慢地快活吧!”(ごゆっくり楽しんでください),最多完局后问
你: “记录如何?”“分数怎样?”,“打的愉快吗?”

但韩国人更注重“输赢如何”,出发的时候“祝你好运(赢球)”,完局后问你
“赢了多少?”。

从结果和过程的享受上最看结果的是韩国人,然后是中国人在就是欧美人
和日本人。

结果主义的态度:韩国人≧中国人≧欧美人≧日本人
过程的享受态度:日本人≧欧美人≧中国人≧韩国人

由此看来,对于高尔夫球的认识和态度可以看出一个国家的人不同高尔夫
哲学。


请阅读更多我的博客文章>>>
•  中日不同习惯的细微比较(17)
•  必须留意的经济指标
•  難見的一片云
•  历史的阴差阳错:拿破仑“器”短,毛泽东情“怅”
•  “万”字废了彭德怀

所有跟帖: 

你这是打趣 -王医生- 给 王医生 发送悄悄话 王医生 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2007 postreply 10:51:25

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”