清溢的音色也空明澄澈,正配这首词,抑扬顿挫恰如其氛。
起句“洞庭青草。。。”:感情饱满,乡情自在其中。
下句“玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。”:读得放中有收,似能在空旷的水面上听到回声,并聚焦于扁舟。感觉这样处理比单纯的放更有感染力。有一点:“扁”如果是普通话应该是读pian吧?不知道湖南话有没有区别。
“素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。”:对素月明河弱化轻读,为强调“表里俱澄澈”作好了铺垫。高手!
“悠然心會,妙處難與君說。”似乎在月光下水面上细品此情此景的感悟,推心置腹地诉说当时难以言传的妙处,讲述得身临其境。
"應念嶺表經年,"也轻读弱化地带过,符合词人豁达的性格,不在个人得失上过多纠缠,而且也为下面“孤光自照,肝膽皆冰雪。”的张扬作准备。
“短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。”有感怀,但又何妨,沉稳的调子中凸出一个沉稳的身影泛舟沧溟。
“盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客。”也是有张有弛,渲染得高昂豪迈。
“扣舷獨嘯,不知今夕何夕。”这句的处理太精彩了!很像“在星辉斑斓里放歌”,明明是啸,却弱化内敛,从豪放中收回,暗示孤寂,牵动心弦,也带出最动情的结尾“不知今夕何夕”,感叹人生几何,肝胆正气却被贬,黯然心酸,既已邀来万象作伴,就暂且忘了吧,我自冰心玉壶,虽然清冷。复杂的心境在低沉又带些萧索的表达中展现了出来。
演绎的非常成功
练过吧:)好像有几处头在动,跟话筒的距离有变化。能不能斗胆请清溢再录一次,我想借用,如果同意的话:)不着急,我的网页还没做好呢。