And the great black distance they—we—flicker in. 请教盈盈这句怎么译

来源: LinMu 2022-03-15 19:01:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

林兄发美语世界吧。那边的高手多,谦谦虚虚,可以友好讨论问题的人也多。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (207 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:09:24

有一段时间没去了 -LinMu- 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:35:06

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”