文革对“中语西表”的贡献 (图)

来源: 文革传人 2017-06-14 23:56:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1478 bytes)

中语就是中国话,“西表”呢?就是“西方表示法”。

比如,“太祖爷万岁”,中语。西表怎么表? 狼礼服柴门毛。对于西方的“先进“,其实大家心照不宣。包括语言。狼礼服柴门毛喊多了,”太祖爷万岁“就发生了演进:

取自1967年夏,上海出版系统的“造反”。

这是个大号的变化。想一想,清朝时,您敢喊“吉祥,皇上!”或者是“吉祥,皇上诡计!”吗?

文革对“中语西表”的贡献。

所有跟帖: 

没把“演进”落实到每一个语法单位,大概是担心广大劳动人民产生歧义吧…… :-)) -papyrus- 给 papyrus 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/15/2017 postreply 02:46:48

“吉祥,诡计皇上”,还有“万岁,太祖毛”,^_^。古纸兄周末愉快。 -文革传人- 给 文革传人 发送悄悄话 文革传人 的博客首页 (0 bytes) () 06/16/2017 postreply 01:08:58

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]