简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
品茶小轩
» 这倒合情合理,毕竟这两大文化圈差异太大,准确的介绍西方哲学与文化的确不简单。反之亦然,西方意象派诗人庞德就是全靠抄唐诗成名的。
全部论坛列表
这倒合情合理,毕竟这两大文化圈差异太大,准确的介绍西方哲学与文化的确不简单。反之亦然,西方意象派诗人庞德就是全靠抄唐诗成名的。
来源:
玄野
于
2017-04-28 12:49:59
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (0 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
翻译西方小说也能成名成家,只有中国有翻译家,基本特指翻译娱乐性的小说
由
qzh
于
2017-04-28 10:46:34
您的位置:
文学城
»
论坛
»
品茶小轩
» 这倒合情合理,毕竟这两大文化圈差异太大,准确的介绍西方哲学与文化的确不简单。反之亦然,西方意象派诗人庞德就是全靠抄唐诗成名的。
所有跟帖:
•
不合情不合理,翻译小说谈不上准确的介绍西方哲学与文化
-
qzh
-
♂
(0 bytes) (
) 04/28/2017 postreply 15:37:47
加跟帖:
标题:
内容(可选项):
[
所见即所得|预览模式
]
[
HTML源代码
]
[
如何上传图片
]
[
怎样发视频
]
[
如何贴音乐
]
回到顶部